Sheria na masharti
Sheria na masharti ya jumla
Sheria na masharti yaliyotolewa hapa chini yanachukuliwa kuwa yamejumuishwa katika pendekezo lolote la LaFleur One au LaFleur Marketing (hapa LaFleur). "Mteja" katika sheria na masharti haya anafafanuliwa kama mtu yeyote au chombo cha biashara kinachoingia makubaliano ya ushauri na/au huduma za ubunifu kwa kusaini pendekezo la LaFleur.
LaFleur itatoa huduma za ushauri na/au ubunifu kwa mradi kama ilivyokubaliwa kati ya LaFleur na Mteja katika pendekezo la LaFleur, ikiwezekana ikijumuisha mkakati, muundo, uandishi wa nakala, uboreshaji wa injini za utafutaji, uundaji, na uratibu wa mradi na utekelezaji wake. LaFleur itatoa huduma zinazohitajika kukamilisha mradi kama ilivyoelezwa katika pendekezo la LaFleur lililotekelezwa kikamilifu.
Ratiba ya bili
- 1.1 Uundaji wa TovutiKwa miradi ya uundaji wa tovuti, LaFleur itamtoza Mteja theluthi moja (1/3) ya ada za awali za uundaji wa tovuti wakati Mteja anaposaini pendekezo la LaFleur. Malipo haya ya awali ya 1/3 ni amana inayohitajika kwa miradi ya uundaji wa tovuti. Gharama iliyobaki ya uundaji wa tovuti itatozwa ankara wakati wa mradi, huku ankara ya mwisho ikitolewa baada ya idhini na uzinduzi wa tovuti.
- 1.2 Uuzaji wa wavuti na miradi inayoendeleaKwa uuzaji wa wavuti na miradi inayoendelea, LaFleur itamtoza Mteja ada ya kuanzisha na ada ya mwezi wa kwanza baada ya Mteja kurudisha pendekezo lililosainiwa. LaFleur itamtoza Mteja mwanzoni mwa mwezi kwa huduma za mwezi ujao.
- 1.3 Masharti ya malipo Masharti ya malipo kwa ankara zozote/zote ni 21, ikimaanisha LaFleur lazima ipokee malipo ndani ya siku 21 baada ya Mteja kupokea ankara. Mteja anakubali kwamba malipo yoyote ya kuchelewa yataongeza riba rahisi kwa 1.5% kwa mwezi.
Wajibu wa Mteja na LaFleur
Kukomesha na kusasisha
- 2.1 Kusitishwa kwa Mkataba huu unaweza kusitishwa na upande wowote kwa sababu yoyote kwa kuupa upande mwingine angalau notisi ya maandishi ya siku thelathini (30) za awali za kusitishwa kwa mkataba. Baada ya notisi ya kusitishwa kwa mkataba, LaFleur itaendelea kutoa huduma hadi mwisho wa kipindi cha notisi cha siku 30. Mwishoni mwa kipindi cha notisi, LaFleur itampa Mteja ankara ya salio lolote lisilolipwa linalodaiwa kwa huduma zinazotolewa kulingana na pendekezo la Mteja.
- 2.2 Upya Mkataba huu utaendelea kufanywa upya kila mwezi isipokuwa utakapositishwa na upande wowote. Sheria na masharti haya yataendelea kutumika wakati wowote wa upya, isipokuwa kama ilivyorekebishwa na pande kwa maandishi.
- 2.3 Idhini ya awaliLaFleur itatoa taarifa yoyote muhimu kwa Mteja na kupata idhini kutoka kwa Mteja kabla ya kuanza kazi ya pendekezo. Mara tu idhini itakapopatikana, LaFleur itakuwa na jukumu la kuratibu maelezo, mapitio, na mchakato wa kufanya maamuzi kuhusiana na wakandarasi wadogo wowote wa LaFleur au watoa huduma wowote isipokuwa LaFleur inavyohitajika kukamilisha mradi.
- 2.4 Mabadiliko katika hudumaKama sehemu ya mchakato wetu wa ubunifu, utakuwa na fursa ya kupitia na kuidhinisha Matoleo fulani, kama vile vibao vya hisia na nakala ya tovuti. Wigo wa sasa wa kazi wa LaFleur haujumuishi zaidi ya marekebisho mawili kwa kila moja ya Matoleo haya. Ukiomba mabadiliko kwenye Wigo wa Kazi kama ilivyoainishwa katika Aageement au marekebisho ya ziada kwenye Matoleo, lazima yaandikwe na kukubaliwa kwa maandishi na Wahusika katika Agizo la Mabadiliko.
Mabadiliko Yanayothibitishwa na Amri za Mabadiliko
Mabadiliko kwenye Mkataba au marekebisho ya ziada ya Malipo yataanza kutumika tu wakati ombi la mabadiliko ya maandishi litatekelezwa na Mratibu wa Mteja, kwa niaba ya Mteja, na na Kiongozi wa Akaunti wa LaFleur, kwa niaba ya LaFleur. LaFleur na wafanyakazi wake hawatatekeleza Agizo la Mabadiliko isipokuwa liwe kwa maandishi na kukubaliwa na pande zote mbili.
Wahusika wanaelewa kwamba Amri za Mabadiliko, hasa zile zinazohusisha mabadiliko makubwa ya Wigo wa Kazi, mara nyingi zitasababisha ucheleweshaji na gharama za ziada.
Ikiwa Mteja au wakala yeyote aliyeidhinishwa wa Mteja ataomba mabadiliko yanayohitaji huduma za ziada kutoka LaFleur, Mteja atalipa ada na gharama zote zinazotokana na mabadiliko hayo na huduma za ziada. - 2.5 Mteja atatoa taarifa na vifaa vinavyohitajika kwa mradi uliopendekezwa. Mteja atatoa taarifa na vifaa sahihi na kamili kwa LaFleur na atawajibika kwa usahihi na ukamilifu wa taarifa na vifaa vyote vilivyotolewa. Mteja anahakikisha kwamba vifaa vyote vilivyotolewa kwa LaFleur vinamilikiwa na Mteja au kwamba Mteja ana haki zote muhimu katika vifaa hivyo ili kumruhusu LaFleur kuvitumia kwa mradi huo.
- 2.6 LaFleur Marketing, LLC italinda taarifa na nyenzo zinazotolewa na mteja. LaFleur itachukua tahadhari zinazofaa ili kulinda nyenzo asili au nyingine zinazotolewa na Mteja. Hata hivyo, LaFleur haitawajibika kwa uharibifu wowote au upotevu wa nyenzo yoyote iliyotolewa na Mteja, ikiwa ni pamoja na kazi za sanaa, picha, au hati, isipokuwa kwa sababu ya uzembe wa makusudi au uzembe mkubwa wa LaFleur. LaFleur inatambua wajibu wake, wakati na baada ya muda wa uteuzi wake, kutumia juhudi zote zinazofaa kuhifadhi usiri wa taarifa yoyote ya umiliki au ya siri au data iliyotengenezwa na LaFleur kwa niaba ya Mteja au iliyofichuliwa na Mteja kwa LaFleur.
- 2.7 Mteja anaidhinisha matumizi ya wakandarasi wadogo inapohitajika kukamilisha mradi. Mteja anampa LaFleur haki ya kutenda kwa niaba ya Mteja kutoa maagizo kwa mtu yeyote au chombo kinachohusika katika mradi huo, kama vile wapiga picha, wachoraji, waandishi, wenyeji wa wavuti, na/au wasajili wa kikoa. Maagizo au idhini yoyote kama hiyo na Mteja inaweza kufanywa tu kupitia LaFleur. Mteja atafungwa na maagizo yote kama hayo yaliyotolewa na LaFleur ndani ya wigo wa makubaliano haya.
- 2.8 Idhini ya mwisho ya mteja Mteja atasahihisha na kuidhinisha maudhui yote ya mwisho kabla ya uzalishaji, uchapishaji, au uzinduzi wa kazi za sanaa na maudhui. LaFleur haiwajibiki kwa makosa au upungufu wowote baada ya kukubali uthibitisho.
- 2.9 Vipindi vya idhini Mteja, ndani ya siku tano (5) za kazi baada ya kupokea kila kinachoweza kuwasilishwa, atamjulisha LaFleur kwa maandishi kuhusu:
(a) Kushindwa yoyote kufuata maelezo ya pendekezo
(b) Pingamizi, marekebisho, au mabadiliko mengine yoyote yanahitajika
LaFleur, ndani ya siku tano (5) za kazi baada ya kupokea arifa ya Mteja, itarekebisha na kuwasilisha hati ya mwisho iliyorekebishwa inayoweza kutolewa kwa Mteja. Mteja, ndani ya siku tano (5) za kazi baada ya kupokea hati ya mwisho iliyorekebishwa, ataidhinisha kwa maandishi au atatozwa bili kila saa kwa maombi yoyote ya ziada yanayohusiana na pingamizi, marekebisho, au mabadiliko.
LaFleur itafanya juhudi zinazofaa ili kupata idhini ya wazi kwa ajili ya bidhaa zinazoweza kutolewa. Hata hivyo, ikiwa Mteja atashindwa kutoa idhini au maoni wakati wa kipindi chochote cha idhini, bidhaa hizo zitachukuliwa kuwa zimeidhinishwa na kukubaliwa. Pingamizi, marekebisho, na mabadiliko yote yatazingatia sheria na masharti haya.
Uwezekano na uhai
3.1 Ikiwa masharti au kifungu chochote cha makubaliano haya kitachukuliwa na mahakama yenye mamlaka kuwa batili au hakiwezi kutekelezwa, masharti au kifungu hicho kitatengwa na makubaliano haya, salio la makubaliano litaendelea kuwepo, na salio la makubaliano haya litatafsiriwa kama kutekeleza nia ya pande zote kama inavyothibitishwa na masharti yaliyobaki ya makubaliano. Isipokuwa kama yamekubaliwa vinginevyo na pande zote kwa maandishi, masharti ya makubaliano haya yanayohusiana na usiri na kutofichua taarifa za siri yataendelea kuwepo hadi makubaliano haya yatakapomalizika.
Fidia ya madai ya ukiukaji wa haki miliki
- 4.1 Fidia ya LaFleurLaFleur itamfidia, kumtetea, na kumchukulia Mteja kuwa hana hatia dhidi ya madai yoyote yaliyoletwa dhidi ya Mteja kutokana na madai kwamba LaFleur ilikiuka chapa yoyote ya biashara, hakimiliki, au hataza nchini Marekani au kutumia vibaya siri yoyote ya biashara ya mtu wa tatu.
- 4.2 Fidia ya MtejaKwa mujibu wa 4.1, Mteja anakubali kuifidia, kuitetea, na kuichukulia LaFleur kama haina hatia dhidi ya madai yoyote yaliyoletwa dhidi ya LaFleur kwa kiwango ambacho madai hayo yanatokana na madai kwamba Mteja alikiuka haki miliki za mtu wa tatu.
- 5.3 Masharti ya fidia Majukumu yaliyotajwa hapo juu yanategemea yafuatayo:
(a) Taarifa ya maandishi ya haraka kutoka kwa mhusika aliyefidia kwa mhusika anayefidia kuhusu dai, hatua, au ombi lolote ambalo fidia inadaiwa.
(b) Udhibiti kamili wa utetezi na suluhu yake na mhusika anayefidia, mradi tu hakuna suluhu ya dai lililofidiwa itakayofanywa bila idhini ya mhusika aliyefidia, idhini hiyo isizuiliwe au kucheleweshwa bila sababu.
(c) Ushirikiano unaofaa kutoka kwa upande uliolipishwa faini katika utetezi kama upande unaolipishwa faini unavyoweza kuomba.
Mhusika aliyefidiwa atakuwa na haki ya kushiriki katika utetezi dhidi ya madai yaliyofidiwa na wakili wa chaguo lake kwa gharama yake mwenyewe. - 5.4 Ufafanuzi wa "Madai." Kwa madhumuni ya Kifungu cha 5, "Madai" yanamaanisha hasara, vitendo, madeni, uharibifu, gharama, na ada zinazofaa za mawakili na gharama za mahakama.
Hakimiliki
- 6.1 Zana za masokoLaFleur inaweza kuingiza zana fulani za masoko katika bidhaa zinazoweza kutolewa. "Zana za masoko" inamaanisha zana zote za masoko zilizotengenezwa au kutumiwa na LaFleur katika kutekeleza huduma, ikiwa ni pamoja na (bila kikomo) programu zilizopo na mpya zilizotengenezwa, zana za uandishi wa wavuti, fonti za aina, na/au zana za programu. Ikiwa zana za masoko zimejumuishwa katika bidhaa yoyote ya mwisho inayoweza kutolewa, LaFleur humpa Mteja leseni isiyo na mrahaba, ya kudumu, ya kimataifa, isiyo ya kipekee ya kutumia zana za masoko kwa kiwango kinachohitajika ili kutumia bidhaa za mwisho zinazoweza kutolewa. LaFleur inahifadhi haki zingine zote katika zana za masoko.
- 6.2 Kazi za sanaa na maudhuiLaFleur inahifadhi hakimiliki za kazi zote za sanaa asili na maudhui kulingana na Sheria ya Hakimiliki ya Marekani. LaFleur itahamisha hakimiliki ya maudhui yote yaliyochapishwa kwenye tovuti ya Mteja kila mara kama sehemu ya makubaliano haya. LaFleur itahamisha hakimiliki ya maudhui yote yaliyochapishwa kwenye tovuti ya Mteja kwa maandishi kwa ombi la Mteja. Kisha umiliki wa kazi zote za sanaa za mwisho utapewa mteja.
- 6.3 EmailLaFleur inaweza kujumuisha maudhui ya barua pepe katika yanayoweza kutolewa. Ikiwa maudhui ya barua pepe yatajumuishwa katika yanayoweza kutolewa mwisho, basi LaFleur humpa Mteja leseni isiyo na mrabaha, ya kudumu, ya kimataifa, isiyo ya kipekee ya kutumia maudhui ya barua pepe kwa kiwango kinachohitajika ili kutumia yanayoweza kutolewa mwisho. LaFleur ina haki zingine zote za maudhui ya barua pepe.
Sheria inayoongoza
Mkataba huu utaongozwa na sheria za Michigan. Ikiwa pande haziwezi kusuluhisha migogoro yoyote kwa amani, Mahakama za Shirikisho na za Jimbo katika Kaunti ya Kent, Michigan, zitakuwa na mamlaka ya kipekee kuhusu mgogoro wowote unaohusiana na pendekezo la LaFleur lililosainiwa na Mteja, ikijumuisha sheria na masharti haya yaliyojumuishwa. Pande hizo zinakubali mamlaka ya kibinafsi ya Mahakama za Shirikisho na za Jimbo katika Kaunti ya Kent, Michigan.